公告版位
《About here》
我是Sammi,熱愛畫畫與旅行~資深部落客,長途旅行背包客,畫畫老師。
曾經去世界流浪兩年,現在分享的都是生活裡的畫畫。
任何形式合作 | mazsammi@gmail.com

沒有一定設定寫啥類別,就跟我的人生一樣,無法定位~
就跟我學東西一樣,喜歡東跳西跳,就跟我個性一樣不喜歡被綁在一個固定的地方~~
但,唯獨感情,我就是喜歡那恆久不變的感覺~

目前日期文章:201003 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
  • Mar 18 Thu 2010 22:17
  • 幸福

幸福總站在最遠方
心中越是渴望 越是不敢伸手擁抱
誰的心是我最後一站
我強問我自己 現在還沒有個答案
我不是你想像那麼勇敢
多想讓你保護能流淚一場
讓我放下武裝 像個孩子一樣
單純的把愛情放在你心上

sammi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()


前幾個月在電視上看到寶春師傅的製作麵包過程,深深感受到未夢想努力的人眼裡散發出的光芒,


沒想到今天在新聞看到他真的又拿到世界第一,且以那個"酒釀桂圓麵包"贏得世界認同,為台灣爭光。


為夢想努力的人都好棒~~ 眨眼睛


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


中國時報【陳大任/台北報導】2010/03/11 02:26 陳大任/台北報導

吳寶春~1.JPG

 

曾以「酒釀桂圓麵包」在世界麵包大賽拿下個人優勝的台灣烘焙師傅吳寶春,昨天在法國舉辦的第一屆世界盃麵包大師賽中,再一次以家鄉食材─原住民小米酒、南投荔枝乾及有機玫瑰烘焙出「米釀荔香麵包」奪下冠軍,讓世界看到台灣的烘焙實力。

早在二○○七、○八年,吳寶春就先後拿下法國樂斯福亞洲盃冠軍、世界盃麵包大賽團體組亞軍,他立下帶著台灣味再次征服世界烘焙舞台的決心,這次遠赴巴黎參加世界麵包大師賽,只有十七國、二十四位烘焙大師獲邀參賽,吳寶春參加麵包組,與八位世界頂尖麵包高手競賽。

這項比賽相當嚴格,選手須依規定製作大量麵包,包括傳統法國魔杖廿五根、變化型法國魔杖四十根、三明治土司,還有神祕箱數個。選手依抽籤決定自己使用的酵母、麵粉等材料,還有自創麵包、國家特色麵包、小麵包一五○個等。

參賽選手要在八小時內,至少完成二五○個不同麵包,還要按照主辦單位指定數量陳列在巴黎鐵塔造型的展示台上。評審以味道、內部組織、視覺呈現、原創性、外觀等項目品評。


吳寶春為了這次比賽,耗費一年多尋覓材料,並且抱定以台灣在地食材為主軸,最後選定原住民小米酒、荔枝乾及有機玫瑰。為達到最佳狀態,天天演練,終於順利打敗法國及日本勁敵,得到第一屆世界盃麵包大師賽冠軍。

sammi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

就憑擦身而過的印象,如何能揣測幸福的重量?!

 


 
你是我的幸福嗎-伊能靜
作詞:伊能靜  作曲:易齊  編曲:呂紹淳

總是相信有更好的
會在前方
就不顧一切的飄洋過海去
用盡一生尋找
倦了累了渴望擁抱
卻找不到
才忽然想起你還在我身後
靜靜等著我 給我依靠
你是我的幸福嗎?

sammi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

 

Hand in my pocket 單手插口袋

(轉自網路是翻譯)


I'm broke but I'm happy 我破產了但我很快樂
I'm poor but I'm kind 我身無分文但我很友善
I'm short but I'm healthy, yeah 我雖矮小但我很健康
I'm high but I'm grounded 我很高但我腳踏實地
I'm sane but I'm overwhelmed 我頭腦清醒卻不知所措
I'm lost but I'm hopeful baby 我迷失了但卻是充滿希望的

 

What it all comes down to 結論就是
Is that everything's gonna be fine fine fine 一切都會沒事的
I've got one hand in my pocket 因為我可以很自在的單手插口袋
And the other one is giving a high five 另一隻手用來跟別人擊掌

 

I feel drunk but I'm sober 我茫了但我很清醒
I'm young and I'm underpaid 我很年輕錢卻少得可憐
I'm tired but I'm working, yeah 我很疲累但還是得繼續工作
I care but I'm worthless 我很在乎又焦躁的要命
I'm here but I'm really gone 我在這裡可是心早已放空
I'm wrong and I'm sorry baby 我錯了我很抱歉 寶貝

 

What it all comes down to 結論就是
Is that everything's gonna be quite alright 一切都會過得還不錯
I've got one hand in my pocket 因為我可以很自在的單手插口袋
And the other one is flicking a cigarette 另一隻手用來彈彈菸灰

sammi 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()